> 蘇菲亞 > 個人檔案
Translation
與你分享




計數器
廣告看板

個人簡介
愛玩,愛哭,愛笑,愛自由
基本資料
生日 00-00 性別
感情動向 未婚 性向 異性
我的標籤
上一頁  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   下一頁 訪客留言
新年快樂! 鼠年平安!
希望在新的一年妳有"鼠"不盡的快樂!和 "鼠"不盡的收穫!
2008-02-09 00:26:43
┬┴┬┌─ ★─┬─  │─┼─┐ ◇├─┤◆
┴┬┴├┬ ┌─┼─ │○ │ │ ◆└┬┘◇
─┼─││ │ │  ││─┴─┴ ──┼──
★│☆││ ┴─┼─  │☆  ★ ╱ │ ╲
2007-12-31 23:59:13

wjanbin:
> Blog最簡單就是寫生活周遭的事呀,重點是在分享


可是好忙喔…
2007-11-14 19:38:36
Blog最簡單就是寫生活周遭的事呀,重點是在分享
2007-11-12 22:42:57
嗯!收到了...感謝!

sophiatai:
> 因為我作的風格,不是用「風格精靈」作的。
> 這部份是比較技術性的,說真的我不知道要從何教起。
> 建議你可以參考帥章這一篇教學:
> http://www.mw.net.tw/user/eliotjhang/blog/2007/08/13/36048/63929/


2007-09-08 22:30:03

windmaxwell:
> 蘇菲亞大姊!
> 想請教很多問題...
> 我想自己設計自己網誌的風格...
> 可是用風格精靈也"喬"不出來自己喜歡的樣子...
> 所以想請您教我!
> 拜託了!


因為我作的風格,不是用「風格精靈」作的。
這部份是比較技術性的,說真的我不知道要從何教起。

建議你可以參考帥章這一篇教學:
http://www.mw.net.tw/user/eliotjhang/blog/2007/08/13/36048/63929/
2007-09-08 21:38:28
明日晴れるかな在我家禁播了...
因為我連續天了好幾天都沒換...
最後我姊受不了...
2007-09-08 11:50:11
蘇菲亞大姊!
想請教很多問題...
我想自己設計自己網誌的風格...
可是用風格精靈也"喬"不出來自己喜歡的樣子...
所以想請您教我!
拜託了!
2007-09-08 01:16:14
迪爾蘇菲雅雅雅雅.....(回音中)
我和米費在我家會客室殷殷呼喚妳喔!
2007-08-30 08:27:15

wind:
> 還是沒有靈感嗎,這樣我會很難過ㄟ,我會發功讓你有靈感的


靠!原來你有在看…
2007-08-28 13:13:36
還是沒有靈感嗎,這樣我會很難過ㄟ,我會發功讓你有靈感的
2007-08-27 17:49:29

jc138:
> 蘇菲雅.....謝謝妳的"與你分享",我已從連結去把google工具列下載完畢
> 我剛剛發現有一種翻譯器功能,可以直接放在blog上, 流覽者只要一按,整個網頁就可以中翻英, 或英翻中, 哇....很神哩!舉個blog當例子, 闢如 http://skyvee.blogspot.com/
> 在這個blog的右側有traslation的按鍵, 好像就是用 Google的文字翻譯功能.......
> well, 不知道這功能可否置放在麻蛙的"動手玩創意"裡? 如果可以該怎麼放?
> 嗯.....怎麼寫著寫著就變成問問題了


我第一次看到這種功能,滿好玩的。

好像只是在連結上作手腳而已,我直接把那網站上的連結裏的http://…網址,改成我的,就可以了。

我的是這樣寫的
<a href="http://translate.google.com/translate?u=http://www.mw.net.tw/user/sophiatai/&langpair=zh-TW%7Cen&hl=zh-TW&ie=UTF-8&oe=UTF-8&prev=%2Flanguage_tools" >English</a> ∣ <a href"http://translate.google.com/translate?u=http://www.mw.net.tw/user/sophiatai/&langpair=zh-TW%7Czh-CN&hl=zh-TW&ie=UTF-8&oe=UTF-8&prev=%2Flanguage_tools">簡體</a>
2007-07-24 13:04:52
蘇菲雅.....謝謝妳的"與你分享",我已從連結去把google工具列下載完畢

我剛剛發現有一種翻譯器功能,可以直接放在blog上, 流覽者只要一按,整個網頁就可以中翻英, 或英翻中, 哇....很神哩!舉個blog當例子, 闢如 http://skyvee.blogspot.com/
在這個blog的右側有traslation的按鍵, 好像就是用 Google的文字翻譯功能.......

well, 不知道這功能可否置放在麻蛙的"動手玩創意"裡? 如果可以該怎麼放?
嗯.....怎麼寫著寫著就變成問問題了
2007-07-24 10:25:47
上一頁  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   下一頁