> kaurjmeb > KJ's Wiki Life > KJsFancy > 概念模仿?情節模仿?

帳號: kaurjmeb

暱稱: kaurjmeb

一同參與
RSS
 
Google 廣告
Hey, YOU!
著作權宣告

姓名標示-非商業性-禁止改作 2.0 台灣 (中華民國)
廣告看板

來參與2008 Webware票選 » « "活化" wiki首頁

2008/02/25 概念模仿?情節模仿?
  最近因為台北文學季佳作作品《顛倒》發生了疑似抄襲的問題,相關的討論話在新聞發生的第一天,就在PTT的八卦板引發了大量討論,這一兩天的黑米推推王熱門書籤中,相關討論的文章也名列榜上,其中一個原因就是這個作為抄襲比較的作品,是網路人氣作家九把刀的小說,《語言》。

  就算事情發展會像連續劇一樣曲折,這也不是KJ愛看的戲,KJ僅在網路上找到一些進了法院和過去文學獎發生的例子,比較一下這篇得獎作品該有什麼樣的待遇。


  第一個例子,也許很多人都耳熟能詳了,即是《聖血與聖杯》和《達文西密碼》的抄襲風波。《聖血與聖杯》作者控告《達文西密碼》作者抄襲,但最後法院判定無抄襲,理由是兩篇小說僅是利用了相同的概念,並不構成抄襲。中國大陸一位作家石钟山的作品《地上,地下》,因為故事內容講述「假扮夫妻展開敵特工作」的概念和另一篇小說《激情燃烧》相似,也不構成抄襲

  大部分的著作權法中,「概念」(idea,靈感、想法)皆不在保障範圍之內。

  這也是此次爭議中,常被大家拿出來討論的一點,認為陳姓高中生只是使用了「身處在一個語言無法溝通的環境」這樣的概念,所以評審和一些網友認為不構成抄襲的問題。

  但是在搜尋過程中,KJ看到一個特別的例子,這個例子也是發生在中國大陸。

  小說《圈裡圈外》的作者指出,小說《梦里花落知多少》中有12個情節和自己的小說中情節相似或相同,最後法院判定抄襲確定。
  


  「抄襲」是什麼,很多人可能都界定不清楚,甚至把抄襲和「引用」混淆。

  一年多前,我在一位長期撰寫生物研究的部落格上,看到這篇文章,「我說引用,他說抄襲」,文中有一段話畫上了底線『引用文獻時若不經自己的意思咀嚼改寫而原樣襲用,即使只是連續幾個字的單詞,只要沒加上引號、沒明確表示這些話是他人所寫出來的原文,不管有沒有註明文獻出處,就會被算是抄襲』

  長期玩維基百科的好處之一,就是對於「抄襲」和「著作權」的敏度比其他人高一些。

  我們在檢視一篇文章是否是抄襲時,第一點就是檢查文字的組成,在《顛倒》和《語言》的例子中,若是因文字組成而構成抄襲,似乎有點勉強。但是如果是因為「情節相仿」的理由,這篇極短篇的小說中,使用的情節是否出自另一篇上萬字小說的情節,讀過兩篇小說的讀者們,就心知肚明了。

  2003年聯合報的短篇小說獎也發生過抄襲疑雲,當時該篇作品的內容被發現與兩篇記實文學的內容部分用字和情節相仿,而被取消獲獎資格。(註)

  兩個文學獎的處理方式和作者的態度差別明顯。


註:
  2003年聯合報短篇小說評審獎得獎作品「雨林,今夜如此美麗」的作者,使用了報導文學家徐仁修先生的《赤道無風》及《月落蠻荒》二書中的部份片段,作為小說內容的人物設定和場景佈置,而被取消獲獎資格,作者坦承取材失當的原因,並主動放棄獲獎資格。

  事件中的作者張瀛太本來就是有一定寫作水準的作家,並不受事件影響,持續有令人讚賞的作品出現,今年以《熊兒悄聲對我說》獲得2008台北國際書展大獎。


02:13 [ KJsFancy / 本日人氣 (0) / 累積人氣 (1173) / 文章引用 (0) / 發表意見 ]  
文章引用
站內引用 / 引用網址: http://api.mw.net.tw/trackback.php?aid=78451&c=9bd99b 複製