閉上眼
眸を闭じて
me wo tojite
不想看的東西就別看
见たくないものなど见なくていいから
mitakunai mono nado minakute ii kara
告訴我解除我的戒心
言い闻かせて心を削ぎ落とした
iikikasete kokoro o sogiotoshita
閉上眼
眸を闭じて
me wo tojite
用銳利的身體和雙腳
锐くなる躰で両脚で
surudoku naru karada de ryouashi de
蒐集適合這雙手的武器
この手に驯染む武器を集めた
kono te ni najimu buki wo atsumeta
名為幸福的拼圖圖案
しあわせという名のパズルの絵柄は
shiawase to iu na no PAZURU no egara wa
因失去你的形狀而分崩離析
あなたの型を失って崩れ落ちた
anata no kata o ushinatte kuzureochita
忘了吧
忘れてしまえと
wasurete shimae to
忘了吧
忘れてしまえと
wasurete shimae to
無數思緒翻轉盤旋
几つ想いを驰せても
ikutsu omoi wo hasetemo
墜落的流星成串願望卻無從實現
散りゆく流星を贯いて愿い果たせぬ
chiriyuku ryuusei wo tsuranuite negai hatasenu
成不了沉潛深海的珍珠
海底に沈む真珠になれずに
umasoko ni shizumu shinju ni narezu ni
浮遊而上的思念
浮き上がるこの想いは
ukiagaru kono omoi wa
飄蕩在踉蹌的腳邊
踬く足下を漂って
tsumazuku ashimoto wo tadayotte
粼粼閃閃
きらきらひかる
kirakira hikaru
旭日東昇
日は升る
hi wa noboru
渾然不覺千計的淚與痛
几千の涙を痛みを知らずに
ikusen no namida wo itami wo shirazu ni
我遊蕩灰燼汪洋
わたしは灰の海を泳いだ
watashi wa hai no umi wo oyoida
宿命緩步輕移的近身
宿命は闲かにふわりと近づき
shukumei wa shizuka ni fuwari to chikadzuki
你兀自燒盡消失天際
あなたはひとり燃え尽きて天に消えた
anata wa hitori moetsukite sora ni kieta
咬碎
噛み砕きなさい
kamikudakinasai
吞下
呑み込みなさいと
nomikominasai to
不管捂口多少次
何度口を塞いでも
nando kuchi wo fusaidemo
唇還是灼傷潰爛的吞不下去吐個不停
唇 灼け烂れて通らず戻し続けた
kuchibiru yaketadarete toorazu modoshitsudzuketa
落雷撕裂雨雲
雷を落とし雨云を裂いて
ikazuchi wo otoshi amagumo wo saite
推移到你的身邊
あなたの元へ运んで
anata no moto e hakonde
徬徨掙扎在踉蹌的現實
踬く现実を彷徨って足掻いてた
tsumazuku genjitsu wo samayotte agaiteta
龍阿
舞兮歸來 呼喚大地 復原龜裂的我
龙よ 舞い戻り 大地へ诱い
ryuu yo maimodori daichi e izanai
龍阿
呼喚古泉 滋潤我乾涸的眼瞼
罅割れたわたしを元に戻せ
hibiwareta watashi wo moto ni modose
龍阿
舞兮歸來 呼喚大地 復原龜裂的我
龙よ 古の泉に诱い
ryuu yo inishie no izumi e izanai
龍阿
呼喚古泉 滋潤我乾涸的眼瞼
枯れたわたしの睑を戻して
kareta watashi no mabuta wo modoshite
龍阿
舞兮歸來 呼喚大地 復原龜裂的我
龙よ 舞い戻り 大地へ诱い
ryuu yo maimodori daichi e izanai
龍阿
呼喚古泉 滋潤我乾涸的眼瞼
罅割れたわたしを元に戻せ
hibiwareta watashi wo moto ni modose
龍阿
舞兮歸來 呼喚大地 復原龜裂的我
龙よ 古の泉に诱い
ryuu yo inishie no izumi e izanai
龍阿
呼喚古泉 滋潤我乾涸的眼瞼
枯れたわたしの睑を戻して
kareta
watashi no mabuta wo modoshite
醒來吧
目を醒ませ
me o samase
我的天獸
わたしの獣
watashi no kemono